Manuscritos en bambú 5
en ti, bosque Tu-Li’ng durante muchísimos ocasos después de vagabundear todo el día regresará a su nido algún oscuro pájaro furtivo bosque Tu-Li’ng mi amigo Hua’n Lu ha capturado tu luz etérea en muchas acuarelas mi amigo Li Z’hua forjó tu signo en acero que perdurará mucho tiempo yo te he escrito muchos redondos versos pero solo algunos pájaros siempre te conocerán por dentro
Li Tao Po’s
“Bamboo Manuscripts: some false Taoist poems, erroneously attributed to LI PO”
Traducción al castellano de Víctor A. Bueno M.
De la traducción al inglés desde el chino antiguo de:
Herr Doktor Fesprenkelt Falken von Warheit
VABM 07 de octubre de 2011
http://vbueno.wordpress.com/2011/10/07/manuscritos-en-bambu-5/ http://www.safecreative.org/buy/1110070246846